干将莫邪怎么读?干将莫邪[gān jiàng mò yé]【解释】:干将、莫邪:古代宝剑名。锋利的宝剑的代称。【出自】:《战国策·齐策五》:“(苏秦说齐闵王曰)今虽干将莫邪,非得人力,则不能割刿矣。那么,干将莫邪怎么读?一起来了解一下吧。
干将莫邪
2009-08-11
23:11:16
来自:
口袋(mimo·E)
楚干将莫邪为楚王作剑,三年乃成,王怒,欲杀之。刘有雌雄,其妻重身,当产,夫语妻曰:“吾为王作剑,三年乃成;王怒,往,必杀我。汝若生子,是男,大,告之曰:‘出户,望南山,松生石上,剑在其背。’”于是即将雌剑往见楚王。王大怒,使相之,剑有二一雄,一雌,雌来,雄不来。王怒,即杀之。莫邪子名赤,比后壮,乃问其母曰:“吾父所在?”母曰:“汝父为楚王作剑,三年乃成,王怒,杀之。去时嘱我:‘语汝子:出户,往南山,松生石上,剑在其背。’”于是子出户,南望,不见有山,但睹堂前松柱下石砥之上,即以斧破其背,得剑。日夜思欲报楚王。王梦见一儿,眉间广尺,言欲报讎。王即购之千金。儿闻之,亡去,入山,行歌。客有逢者。谓:“子年少。何哭之甚悲耶:”曰:“吾干将莫邪子也。楚王杀吾父,吾欲报之。”客曰:“闻王购子头千金,将子头与剑来,为子报之。”儿曰:“幸甚。”即自刎,两手捧头及剑奉之,立僵。”客曰:“不负子也。”于是尸乃仆。客持头往见楚王,王大喜。客曰:“此乃勇士头也。当于汤鑊煮之。”王如其言。煮头三日,三夕,不烂。头踔出汤中,踬目大怒。客曰:“此儿头不烂,愿王自往临视之,是必烂也。
你对了
干将莫邪[gān jiàng mò yé]
【解释】:干将、莫邪:古代宝剑名。锋利的宝剑的代称。
【出自】:《战国策·齐策五》:“(苏秦说齐闵王曰)今虽干将莫邪,非得人力,则不能割刿矣。”
干将莫邪(gān jiāng mò yé)
“将”读第一声,
一些专家都说,干将,是指古代神剑的一种,所以干将的正确读音应该是“gan(1声)jiang(1声),”用来形容宝剑的锋刃,相反,也有人说,干将应该是【gānjiàng】,干是第一声,将是第四声,因为,按照我们读书的习惯,或者影视剧中表演的,干将都是干是第一声,将是第四声,而且,这时候,干将不仅指铸剑师干将的名字,更是指,铸剑师干将铸造出来的宝剑,同时,干将还经常和莫邪连用,不仅指带夫妻俩,更指的是干将莫邪两把剑。
其实,我们可以推测出来,首先,将有两个读音。【jiāng】和【jiàng】,这也是我们纠结“干将”的问题所在,那么我们可以来看,将在第一音的时候,不仅有我们经常用的“快要、刚刚”的意思,还能够指示“带领、辅助”的意思,比如说:“将军,扶将”等等,而将在第四声的时候,更多的有“统将,将领的意思”。这样看来,干将真正的读音,可能跟我们第习惯相同,便是干是第一声,将是第四声。
拓展资料
干将莫邪
干将莫邪(gān jiāng mò yé)是古代中国神话传说,最早出自出汉代刘向《列士传》和《孝子传》中,后来由历史上诸多著作摘录和引用。
干将莫邪 2009-08-11 23:11:16 来自: 口袋(mimo·E) 楚干将莫邪为楚王作剑,三年乃成,王怒,欲杀之。刘有雌雄,其妻重身,当产,夫语妻曰:“吾为王作剑,三年乃成;王怒,往,必杀我。汝若生子,是男,大,告之曰:‘出户,望南山,松生石上,剑在其背。’”于是即将雌剑往见楚王。王大怒,使相之,剑有二一雄,一雌,雌来,雄不来。王怒,即杀之。莫邪子名赤,比后壮,乃问其母曰:“吾父所在?”母曰:“汝父为楚王作剑,三年乃成,王怒,杀之。去时嘱我:‘语汝子:出户,往南山,松生石上,剑在其背。’”于是子出户,南望,不见有山,但睹堂前松柱下石砥之上,即以斧破其背,得剑。日夜思欲报楚王。王梦见一儿,眉间广尺,言欲报讎。王即购之千金。儿闻之,亡去,入山,行歌。客有逢者。谓:“子年少。何哭之甚悲耶:”曰:“吾干将莫邪子也。楚王杀吾父,吾欲报之。”客曰:“闻王购子头千金,将子头与剑来,为子报之。”儿曰:“幸甚。”即自刎,两手捧头及剑奉之,立僵。”客曰:“不负子也。”于是尸乃仆。客持头往见楚王,王大喜。客曰:“此乃勇士头也。当于汤鑊煮之。”王如其言。煮头三日,三夕,不烂。头踔出汤中,踬目大怒。
干将莫邪的读音
干将莫邪
读音:
gān
jiāng
mò
yé
释义:古代宝剑名。锋利的宝剑的代称。
出处《战国策·齐策五》:“(苏秦说齐闵王曰)今虽干将莫邪,非得人力,则不能割刿矣。”
以上就是干将莫邪怎么读的全部内容,干将莫邪,读音为gān jiāng mò yé。汉赵晔《吴越春秋》卷四记载,吴国人干将善作剑,越王献吴王三把宝剑,吴王叫干将改制成两把,一名干将,一名莫邪(干将妻子的名字)。后即用“干将莫邪”泛称宝剑。莫邪也作镆铘。将(jiāng),邪(yé)。干将,春秋时期吴国人。是楚国最有名的铸剑师,内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。